Информация на английском языке включает:
1) английский вариант фамилии, имени и отчества автора, перевод названия своей организации и названия статьи на английский язык, например: Boboev Akbar Davlatovich, Bokhtar state university named after Nosiri Khusrav (BSU named after Nosiri Khusrav Bokhtar). Republic of Tajikistan. E-mail: boboev@mail.ru;
PHISICO-CHEMICAL PROPERTIES AND FULLERENE STRUCTURE С60;
2) перевод на английский язык ключевых слов;
3) расширенную аннотацию статьи на английском языке до 1 страницы печатного листа.
Сведения включают:
– фамилию, имя, отчество (полностью);
– учёную степень (если есть);
– должность, структурное подразделение (кафедра / лаборатория / сектор и т.д.), название своей организации без сокращений, город, например: Бобоев Бобо Бобоевич, кандидат технических наук, доцент кафедры технологии материалов Бохтарского государственного университета имени Носира Хусрава. Тел.: (+992) 908-01-43-38; e-mail: boboev@mail.ru.